大香蕉综合在线观看视频-日本在线观看免费福利-欧美激情一级欧美精品性-综合激情丁香久久狠狠

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁 教育 > 正文

臣受令于王,以商於之地六百里,不聞六里翻譯介紹(臣受令于王,以商於之地六百里,不聞六里翻譯詳細情況如何)

2022-08-16 04:26:55 教育 來源:
導讀 想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于臣受令于王,以商於之地六百里,不聞六里翻譯方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關于

想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于臣受令于王,以商於之地六百里,不聞六里翻譯方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關于臣受令于王,以商於之地六百里,不聞六里翻譯方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。

1、【原句】臣受令于王,以商於之地六百里,不聞六里。

2、【直譯】我從大王(楚王)那里接受命令,來(接收張儀答應割讓給楚國的)商於的(方圓)六百里的土地,沒聽說(只有方圓)六里地啊。

3、【注釋】

4、版權取歸芝士回年答網(wǎng)站展或原心作者所也有

5、1、受令:接受命令。

6、2、于王:介詞結(jié)構(gòu)作狀語后置句,翻譯的時候要提前到謂語“受令”的前面。

7、我理合平利,質(zhì)增改教備。

8、3、以:連詞,表目的,來。

9、4、商於之地:商於的土地。商於,地名。

10、5、六百里、六里:指方圓六百里、方圓六里。有省略成分,翻譯的時候必須補出省略的成分來。

11、產(chǎn)機本由原統(tǒng)百世便府型。

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。


版權說明: 本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!


標簽:

最新文章: