大香蕉综合在线观看视频-日本在线观看免费福利-欧美激情一级欧美精品性-综合激情丁香久久狠狠

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁(yè)百科全書(shū) >正文

王羲之嘗詣門(mén)生家(聽(tīng)書(shū)法孫過(guò)庭書(shū)譜譯讀(十)附朗讀)

2022-07-05 14:09:08 百科全書(shū)來(lái)源:
導(dǎo)讀目前大家應(yīng)該是對(duì)王羲之嘗詣門(mén)生家(聽(tīng)書(shū)法孫過(guò)庭書(shū)譜譯讀(十)附朗讀)比較感興趣的,所以今天好房網(wǎng)小編CC就來(lái)為大家整理了一些關(guān)于王羲...
目前大家應(yīng)該是對(duì)王羲之嘗詣門(mén)生家(聽(tīng)書(shū)法孫過(guò)庭書(shū)譜譯讀(十)附朗讀)比較感興趣的,所以今天好房網(wǎng)小編CC就來(lái)為大家整理了一些關(guān)于王羲之嘗詣門(mén)生家(聽(tīng)書(shū)法孫過(guò)庭書(shū)譜譯讀(十)附朗讀)方面的相關(guān)知識(shí)來(lái)分享給大家,希望大家會(huì)喜歡哦。

王羲之嘗詣門(mén)生家(聽(tīng)書(shū)法孫過(guò)庭書(shū)譜譯讀(十)附朗讀)

聽(tīng)書(shū)法孫過(guò)庭書(shū)譜譯讀(十)

聽(tīng)書(shū)法孫過(guò)庭《書(shū)譜》譯讀(十).mp37:54來(lái)自武漢天問(wèn)老田

聽(tīng)書(shū)法孫過(guò)庭書(shū)譜譯讀(十)附朗讀、《書(shū)譜》楷草對(duì)照帖、注釋

【原文】聞夫家有南威之容,乃可論于淑媛;有龍泉之利,然后議于斷割。語(yǔ)過(guò)其分,實(shí)累樞機(jī)。吾嘗盡思作書(shū),謂為甚合,時(shí)稱(chēng)識(shí)者,輒以引示:其中巧麗,曾不留目;或有誤失,翻被嗟賞。既昧所見(jiàn),尤喻所聞;或以年職自高,輕致陵誚。余乃假之以湘縹,題之以古目:則賢者改觀,愚夫繼聲,競(jìng)賞豪末之奇,罕議鋒端之失;猶惠侯之好偽,似葉公之懼真。是知伯子之息流波,蓋有由矣。夫蔡邕不謬賞,孫陽(yáng)不妄顧者,以其玄鑒精通,故不滯于耳目也。向使奇音在爨,庸聽(tīng)驚其妙響;逸足伏櫪,凡識(shí)知其絕群,則伯喈不足稱(chēng),伯樂(lè)未可尚也。

【翻譯】曾經(jīng)聽(tīng)到過(guò)這種說(shuō)法,家里有了像南威一樣美貌的女子,才可以議論女人姿色;得到了龍泉寶劍,才能夠試評(píng)其他寶劍的鋒利。這把話說(shuō)得大過(guò)分了,實(shí)際上束縛著人們闡發(fā)議論的思路。我曾用全部心思來(lái)作書(shū),自以為寫(xiě)的很不錯(cuò)。遇到世稱(chēng)有見(jiàn)識(shí)的人,就拿出來(lái)向他請(qǐng)教??墒菍?duì)寫(xiě)得精巧秀麗的,并不怎么留意;而對(duì)寫(xiě)得比較差的,反被贊嘆不已。他們面對(duì)所見(jiàn)的作品,井不能分辨出其中的優(yōu)劣,僅憑傳聞所悉誰(shuí)為名人,即裝出識(shí)別的樣子評(píng)說(shuō)一通。有的竟以年齡大地位高,隨便非議譏諷。于是我便故弄虛假,把作品用綾絹裝裱好,題上古人名目。結(jié)果號(hào)稱(chēng)有見(jiàn)識(shí)者,看到后改變了看法,那些不懂書(shū)法的人也隨聲附和,競(jìng)相贊賞筆調(diào)奇妙,很少談到書(shū)寫(xiě)的失誤。就像惠侯那樣喜好偽品,同葉公懼怕真龍有什么兩樣。于是可知,伯牙斷弦不再?gòu)椬?,確是有道理的。那蔡邕(對(duì)于琴材)鑒賞無(wú)誤,伯樂(lè)(對(duì)于駿馬)相顧不錯(cuò),原因就在于他們具有真知實(shí)學(xué)和辨別能力,并不限于尋常的耳聞目睹。假使,好的琴材被焚燒,平庸的人也能為其發(fā)出妙音而驚嘆;千里馬伏臥廄中,無(wú)識(shí)的人也可看出它與眾馬不同,那么蔡邕就不值得稱(chēng)贊,伯樂(lè)也勿須推崇了。

【原文】至若老姥遇題扇,初怨而后請(qǐng);門(mén)生獲書(shū)幾,父削而子懊;知與不知也。夫士屈于不知己,而申于知己;彼不知也,曷足怪乎!故莊子曰:“朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。”老子云:“下士聞道,大笑之;不笑之則不足以為道也。豈可執(zhí)冰而咎夏蟲(chóng)哉!”

【翻譯】至于王羲之為賣(mài)扇老婦題字,老婦起初是埋怨,后來(lái)又請(qǐng)求;一個(gè)門(mén)生獲得王羲之的床幾題字,竟被其父親刮掉,使兒子懊惱不已。這說(shuō)明懂書(shū)法與不懂書(shū)法,大不一樣?。≡偃缫粋€(gè)文人,會(huì)在不了解自己的人那里受到委屈,又會(huì)在了解自己的人那里感到寬慰;也是因?yàn)橛械娜烁静欢吕恚@又有什么奇怪的呢?所以莊子說(shuō):“清晨出生而日升則死的菌類(lèi),不知道一天有多長(zhǎng);夏生秋死的蟪蛄(俗稱(chēng)黑蟬),不知過(guò)一年有四季。”老子說(shuō):“無(wú)知識(shí)的人聽(tīng)說(shuō)講道,便會(huì)失聲大笑,倘若不笑也就不足以稱(chēng)為道了。”怎么可以拿著冬天的冰雪,去指責(zé)夏季的蟲(chóng)子不知道寒冷呢!

【原文】自漢魏已來(lái),論書(shū)者多矣,妍蚩雜糅,條目糾紛:或重述舊章,了不殊于既往;或茍興新說(shuō),竟無(wú)益于將來(lái);徒使繁者彌繁,闕者仍闕。今撰為六篇,分成兩卷,第其工用,名曰書(shū)譜,庶使一家后進(jìn),奉以規(guī)模;四海知音,或存觀省;緘秘之旨,余無(wú)取焉。垂拱三年寫(xiě)記。

【翻譯】自漢、魏時(shí)代以來(lái),論述書(shū)法的人很多,好壞混雜,條目紛繁。或者重復(fù)前人觀點(diǎn),無(wú)新意補(bǔ)充以往;或者輕率另創(chuàng)異說(shuō),也無(wú)裨益于將來(lái);使繁瑣的更加繁瑣,而缺漏的依然空白?,F(xiàn)今我撰寫(xiě)了六篇,分作兩卷,依次列舉工用,定名為《書(shū)譜》。期待相傳給后來(lái)者,作為書(shū)法藝術(shù)規(guī)則應(yīng)用;還望四海知音,或可聊作參閱。將自己終生的體驗(yàn)緘藏秘封起來(lái),我是不贊成的。

垂拱三年(公元六八七年)寫(xiě)記。

(附朗讀、《書(shū)譜》楷草對(duì)照帖、注釋?zhuān)?/p>

聽(tīng)書(shū)法孫過(guò)庭書(shū)譜譯讀(十)附朗讀、《書(shū)譜》楷草對(duì)照帖、注釋

6 (隋珠、和)璧①,異質(zhì)同妍。何必刻鶴圖龍②,竟慚真體;得魚(yú)獲兔,猶恡筌蹄③。聞夫家有南威之容,乃可論于淑媛④;有龍泉⑤之利,然后議于斷

注釋?zhuān)?/p>

①隋珠、和壁:隋侯之珠與和氏之璧,泛指珍寶。

②刻鶴:亦作“刻鵠(hè,.通"鶴"。鳥(niǎo)名。鶴科各種禽類(lèi)的泛稱(chēng))”,比喻仿效失真,適得其反。

③恡(lìn):同“吝”,顧惜,舍不得。筌(quán)蹄,《莊子·外物》:“筌者所以在魚(yú),得魚(yú)而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。”,筌,一作“荃”,指捕魚(yú)的竹器。蹄,捕土網(wǎng)。后以此典比喻為達(dá)到目的,不計(jì)較手段或工具。

④南威:亦稱(chēng)“南之威”,是春秋時(shí)晉國(guó)的美女。淑媛:美好的女子。

⑤龍泉:寶劍名,又稱(chēng)“龍淵”。

聽(tīng)書(shū)法孫過(guò)庭書(shū)譜譯讀(十)附朗讀、《書(shū)譜》楷草對(duì)照帖、注釋

6割。語(yǔ)過(guò)其分,實(shí)累樞機(jī)。吾嘗盡思作書(shū),謂為甚合,時(shí)稱(chēng)識(shí)者,輒以引示:其中巧麗,曾不留目;或有誤失,翻被嗟賞。既昧所見(jiàn),尤喻①

注釋?zhuān)?/p>

①喻:通“諭”,曉瑜。

聽(tīng)書(shū)法孫過(guò)庭書(shū)譜譯讀(十)附朗讀、《書(shū)譜》楷草對(duì)照帖、注釋


版權(quán)說(shuō)明:本文由用戶(hù)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽:

熱點(diǎn)推薦
熱評(píng)文章
隨機(jī)文章